Dw i wedi defnyddio "Chwilair" yn y gorffennol.
> ----------
> From: Non Tudur[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: Friday, November 22, 2002 10:04 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Word Search
>
> ...yng nghyd-destun posau?
>
>
>
> Diolch ymlaen llaw,
>
> Non
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Non Tudur
>
> Prif Gyfieithydd
>
> Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri
>
> Penrhyndeudraeth
>
> Gwynedd LL48 6LF
>
> Ffôn: 01766 772222
>
> E-bost: [log in to unmask]
>
>
>
> Datganiad : CYFRINACHOL: Safbwynt yr awdur yw cynnwys y neges hon; ni
> cheir yma o reidrwydd safbwynt Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri. Neges
> breifat yw hon a fwriadwyd ar gyfer y derbynnydd(ion) a enwir uchod yn
> unig. Gall y cynnwys fod yn gyfrinachol. Os ydych wedi derbyn y neges hon
> drwy gamgymeriad a wnewch chi ymateb a nodi hynny ac yna dileu'r neges.
> Gwaherddir unrhyw un arall ac eithrio'r derbynnydd rhag ei defnyddio, ei
> chopïo, ei datgelu neu ei dosbarthu. Declaration : CONFIDENTIALITY: The
> contents of this message are the views of the author, not necessarily the
> views of the Snowdonia National Park Authority. This is a private message
> intended for the named addressee(s) only. Its contents may be
> confidential. If you have received this message in error please reply to
> say so and then delete the message. Any use, copying, disclosure or
> distribution by other than the addressee is forbidden.
>
>
|