Byddwn i'n tybio mai 'Yr Adran Addysg a Sgiliau' fyddai'r cyfieithiad
swyddogol. Rwy'n ofni bod 'medr' wedi hen golli'r dydd (gwaetha'r modd).
Berwyn
----- Original Message -----
From: "H.K.Smith" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, October 09, 2002 9:57 AM
Subject: Re: Department for Education and Skills
> 'Adran Addysg a Medrau' yr ydym ni yn PCB yn ei defnyddio. O ran ffurf
> dalfyredig, am wn i, AAM fyddai honno, er nad wyf erioed wedi'i gweld ar
> bapur. Credaf y bydd y ffurf lawn yn fwy dealladwy hyd nes y bydd unrhyw
> dalfyriad yn ennill ei blwyf.
>
> Helen
>
> Gwen Rice wrote:
> >
> > Oes unrhyw un yn gwybod beth yw teitl yr uchod yn y Gymraeg os gwelwch
yn
> > dda a beth hefyd yw'r ffurf dalfyredig a ddefnyddir am DfES? (Roedd y
teitl
> > yn Saesneg ar y wefan, hyd yn oed ar y tudalennau Cymraeg.)
> > Diolch
> > Gwen
>
> --
> H.K.Smith [log in to unmask]
>
|