italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
Dear Hanna Serkowska
Two more titles about Satta.
Bigi, Brunella
L'autorità della lingua : per una nuova lettura dell'opera di Salvatore Satta
Ravenna : Longo Editore , 1994
and
Schläfer, Maria
Studien zur (modernen) sardischen Literatur : die Menschen- und Landschaftsdarstellung bei Grazia Deledda, Salvatore Satta, Giuseppe Dessi und Gavino Ledda
Saarbrücken : [s. n.] , 1986 420, 78 s.
Diss.
and two articles
1. Deux manieres d'ecrire les iles: La Litterature corse et la litterature sarde aujourd'hui By: Andre, Jean-Louis; Les Langues Neo-Latines: Bulletin Trimestriel de la Societe de Langues Neo-Latines, 1982; 76 (2 (241)): 155-161.
2. Un 'borgo di metafisici inganni' la Nuoro di Satta By: Mercadante, Francesco; Studium, 1979; 75: 253-64.
Best wishes
Annemarie Eskerod
Alessandro Carrera wrote:
> italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
>
> Gentile Hanna Serkowska,
>
> sull'opera di Salvatore Satta puo' consultare i seguenti testi:
>
> - Neria De Giovanni, La scrittura sommersa. Itinerari su Salvatore Satta, Cagliari, Gia, 1985,
> - Salvatore Satta giuristascrittore. Atti del convegno internazionale di studi, Nuoro, 6-9 aprile 1989, a cura di Ugo Collu, Cagliari, STEF, 1990.
> - Alessandro Carrera, Il principe e il giurista. Giuseppe Tomasi di Lampedusa e Salvatore Satta, Roma, Pieraldo, 2001.
> - Vanna Gazzola Stacchini, Come in giudizio. Vita di Salvatore Satta, Roma, Donzelli, 2002.
>
> Non sono stati tratti film dalla sua opera. Il giorno del giudizio stato tradotto in varie lingue, per esempio in inglese con il titolo The Day of Judgment, traduzione di Patrick Creagh, New York, Farrar, Straus & Giroux, 1987. Il retro copertina e' firmato da Susan Sontag. Una importante recensione in lingua inglese e' quella di George Steiner sul "New Yorker", uscita nel 1987 o nel 1988 (ora non ho con me il testo). Si intitola "A Thousand Years of Solitude". Ulteriori indicazioni bibliografiche si trovano in appendice al libro della Gazzola Stacchini.
>
> Il mio libro, in particolare, si occupa del senso dell'accostamento, tentato piu' volte, tra Lampedusa e Satta, nonche' del rapporto tra letteratura e antropologia. Se non si trova in biblioteca e' possibile richiederlo a Pieraldo Editore, via Odescalchi 67a, 00147 Roma, tel. (06) 51077438, fax (06) 61077444.
>
> Forse le puo' interessare sapere che dal 6 all'8 dicembre del 2002 si terra' a Nuoro un secondo convegno internazionale sull'opera di Satta, nel centenario della nascita. Per saperne di piu' le consiglio di scrivere a Tonino Cugusi, Consorzio Biblioteca di Nuoro, <[log in to unmask]>.
>
> Con molti auguri per la sua ricerca
>
> Alessandro Carrera
> Director of Italian Studies
> Department of Modern and Classical Languages
> University of Houston
> Houston, Texas 77204-3784
> E-mail: <[log in to unmask]>
>
> ----- Original Message -----
> From: Hanna Serkowska <[log in to unmask]>
> Date: Thursday, October 17, 2002 4:59 am
> Subject: Salvatore Satta?
>
> > italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
> >
> > CIRCOLOCari Colleghi List Members,
> > ho bisogno di sapere con urgenza il massimo sul conto dello
> > scrittore sardo Salvatore Satta (la suo opera piu' nota e' Il
> > giorno del giudizio 1977, pubblicata due anni dopo la sua morte).
> > Giurista prima e scrittore poi, fedele a certi climi decadenti,
> > famiglia in sfacelo, nobili decaduti, il tema della morte
> > ricorrente...
> >
> > Avrei bisogno di sapere p.es. se sono stati tratti dei film dalla
> > sua opera maggiore, (paragonata con il Gattopardo), se e in quali
> > lingue e' stato tradotto, se c'e' qualcuno che ci lavora e,
> > innanzi tutto un sito dove ricevere online help (anche sulla
> > letteratura sarda in genere, la sua ricezione, fortuna oggi).
> >
> > Hanna Serkowska
> > Adiunkt Prof. Department of Italian Studies
> > Warsaw University
> > Obozna 8
> > Poland
> >
> > **********************************************************************
> > To join the list, send the message: join italian-studies YOUR NAME
> > to: [log in to unmask]
> > To send a message to the list, address it to:
> > [log in to unmask]
> > To leave the list, send the message: leave italian-studies
> > to: [log in to unmask]
> > In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
> > [log in to unmask]
> > For further information, visit our web site:
> > http://www.jiscmail.ac.uk/lists/italian-studies.html
> >
>
> **********************************************************************
> To join the list, send the message: join italian-studies YOUR NAME
> to: [log in to unmask]
> To send a message to the list, address it to:
> [log in to unmask]
> To leave the list, send the message: leave italian-studies
> to: [log in to unmask]
> In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
> [log in to unmask]
> For further information, visit our web site:
> http://www.jiscmail.ac.uk/lists/italian-studies.html
**********************************************************************
To join the list, send the message: join italian-studies YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave italian-studies
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/italian-studies.html
|