italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
Salve.
Grazie a tutti coloro che mi hanno risposto, nemmeno io ho mai sentito
usare questa espressione in italiano (in friulano si usa normalmente
l'equivalente letterale).
Eppure ecco un messaggio che taglia latesta al toro:
> Quanto alle espressioni di cui mi chiedi, cito dallo Zingarelli: "attaccarsi a tutti gli uncini o
> attaccar l'uncino= tovare pretesti" (io non l'avevo mai sentita). La seconda anche, si usa, è ok.
--
Giorgio Cadorini, +420-732-466543
Ustav romanskych studii Filozoficke fakulty Univerzity Karlovy
nam. J. Palacha 2, 11638 Praha 1, Ceska republika, +420-2-21619-257 fax -384
cjase/domu/home: 28102 Cerhenice 186, Ceska republika, +420-321-792463
!!! ---> Italia + Ceska republika = http://www.webit.cz <--- !!!
**********************************************************************
To join the list, send the message: join italian-studies YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave italian-studies
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/italian-studies.html
|