Nag oes, sbo, ond clywias 'Heol y Brenin' yn amlach an heidio.
Tim
-----Original Message-----
From: Berwyn Jones [mailto:[log in to unmask]]
Sent: Monday, April 15, 2002 7:22 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Kings Road, Caerdydd
Dim ond strydoedd canol y ddinas sydd ag enwau Cymraeg swyddogol. Rwy'n
eitha sicr nad oes dim fersiwn Cymraeg (swyddogol) o King's Road, Treganna.
Berwyn
----- Original Message -----
From: "Sian Roberts" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, April 15, 2002 6:21 PM
Subject: Re: Kings Road, Caerdydd
> Fydda i'n tueddu i lynu at restr y Post Brenhinol sydd i'w gweld ar
> www.royalmail.com i fod yn saff. Yn ol honno ac www.addresswales.com does
> dim enw Cymraeg ar Kings Road, Caerdydd
>
> Sian
> ----- Original Message -----
> From: "Geraint Lovgreen" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Monday, April 15, 2002 5:47 PM
> Subject: Re: Kings Road, Caerdydd
>
>
> > Ydi "sbo" yn golygu "falle" ynte "siwr iawn"?
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: Tim Saunders <[log in to unmask]>
> > To: <[log in to unmask]>
> > Sent: Monday, April 15, 2002 3:54 PM
> > Subject: Re: Kings Road, Caerdydd
> >
> >
> > > Heol y Brenin.
> > >
> > > Sbo.
> > >
> > > Tim
> > >
> > > -----Original Message-----
> > > From: Geraint Lovgreen [mailto:[log in to unmask]]
> > > Sent: Monday, April 15, 2002 3:51 PM
> > > To: [log in to unmask]
> > > Subject: Kings Road, Caerdydd
> > >
> > >
> > > Os mai 'Kingsway' ydi Ffordd y Brenin yng Nghaerdydd, be di 'Kings
> Road'?
>
|