Message:
[
First
|
Previous
Next
Last
]
By Topic:
By Author:
Font:
Proportional Font
LISTSERV Archives
RUDYARD-KIPLING Home
RUDYARD-KIPLING April 2002
Subscribe or Unsubscribe
Log In
Get Password
Subject:
"... du er en mann, min sønn" ("If" in translation)
From:
Paul Hutchinson <[log in to unmask]>
Reply-To:
Date:
Sun, 7 Apr 2002 13:14:55 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
I remember that at one time there was interest in "If" in translation. I forget whether any of these websites were mentioned: Norwegian: http://home.online.no/~pethesse/kipling.html Draseléq: http://www.geocities.com/finis_stellae/ng/lng/draseleq/dc_if.html Malay (8 lines): http://216.147.47.185/other.html Russian: http://www.erw.uln.ru/n1/If.htm http://www.ccs.neu.edu/home/mpesok/Kipling.txt http://faculty.miis.edu/~amikheev/close1.htm Paul Hutchinson. _________________________________________________________________ Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. http://www.hotmail.com
Top of Message | Previous Page | Permalink
Advanced Options
For help and support help@jisc.ac.uk