Y Wlad sy'n Dysgu yw'r ffurf a ddefnyddiwyd ar gyfer y ddogfen
swyddogol.
Magi
----- Original Message -----
From: "Ruth Dennis-Jones" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, February 16, 2002 02:52
Subject: Re: The 'Learning Country'
> Er nad yw'n gyfieithiad uniongyrchol, oni fyddai 'Y Wlad Ddysg' neu
efallai
> 'Y Wlad Addysg' yn dwtiach na 'Y Wlad sy'n Dysgu' a allai roi'r
argraff
> mai'r wlad ei hun sydd wrthi yn dysgu yn hytrach na chynnig cyfleoedd
dysgu
> i bobl.
>
> O ddefnyddio 'dysgu' nad yw'n glir, chwaith, ai 'teaching' neu
'learning' a
> fwriedir. (Gellid dweud yr un peth am nifer o'r cynigion ar gyfer
cyfieithu
> 'National Learning Advice Line'; o ddefnyddio 'dysgu' yn y teitl
efallai ni
> fydd bwriad y llinell gymorth yn gwbl glir, h.y. ar gyfer dysgwyr neu
> athrawon?)
>
> Ruth
>
> -----Original Message-----
> From: Gwen Rice [mailto:[log in to unmask]]
> Sent: 13 February 2002 13:06
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: The 'Learning Country'
>
>
> Y Wlad sy'n Dysgu.
>
> -----Original Message-----
> From: Martin Davis [mailto:[log in to unmask]]
> Sent: 13 February 2002 12:53
> To: [log in to unmask]
> Subject: The 'Learning Country'
>
>
> A oes yna ymadrodd cydnabyddedig ar gyfer yr uchod?
>
> Diolch
|