I'm sorry to have to say so, Sally, but this doesn't do anything much for
me. translating archaicsims into PC-speak can be funny, but this doesn't
quite hit the spot. I wonder if it is because the job is half done, leaving
some of the antiquites intact and other lines destroying the metre in an
attmempt to cram in modern references?
P-P
>From: Sally Evans <[log in to unmask]>
>Reply-To: The Pennine Poetry Works <[log in to unmask]>
>To: [log in to unmask]
>Subject: New sub: PC version...
>Date: Sun, 6 Jan 2002 14:48:29 +0000
>
>PC version of Upon Westminster Bridge
>
>Earth hath not anything to show more fair.
>Dull would he or she be of soul who could pass by
>a sight so touching in its popular consensus leadership.
>The commerce zone now doth like the autumn bear
>the beauty of the morning: un-noise polluted, traffic-free,
>ships, twin towers, millennium domes, theatres and places of worship lie
>open unto the fields and to the ozone layer,
>all bright and glittering in the regularly monitored air.
>Never did sun more beautifully steep
>in its first splendour valley, outdoor climbing facility, or hill,
>Nešer saw I, never felt a relaxation technique so deep:
>the river glideth at its own fattening will
>Hi religious deity, the very residential units seem asleep,
>and all that mighty heart is lying still.
>
>Sally-ee
>(sorry some of the lines are ather long)
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.
|