Hi michaela,
I like this poem! But I haven't heard of Marjana Gaponenko before and I
don't, therefore, feel I can give more than a surface gloss of what I've
read. I've tried Google and come across a mass of German sites which are fun
to reaad when I press the word "translate" but I don't know how near the
translation is to her work! However, your piece...
I find a link between Ararat and rain (Noah and the flood) which may be
intentional. Many years ago I heard Yevtushenko read, and I was enchanted by
the sound of the Russian language! I also remember hearing a small group of
German students read their poems and, again, I was enchanted by the
musicality of the sound. Each language looks so different from its sounds!
I'm saying this because I like the sound of what I've read here! The third
stanza sounds so dramatic ("cobblestones" sounds like bumping over them when
you say it!). Then there's a soft melancholic sadness emerging in the last
stanza.
Bob
>From: "michaela a. gabriel" <[log in to unmask]>
>Reply-To: The Pennine Poetry Works <[log in to unmask]>
>To: [log in to unmask]
>Subject: Rosa Canina (for Marjana Gaponenko)
>Date: Wed, 9 Oct 2002 00:18:28 +0200
>
>okay folks,
>
>here is a first offering from me, work in progress of course. would be
>grateful for any observations, comments.
>i shall try to comment on some poems tomorrow, and will be back, time
>permitting.
>
>thank you,
>
>michi
>
>
>***
>
>Rosa Canina
> - for Marjana Gaponenko*
>
>Woman with the face of a three-quarter moon,
>girl with the cherry mouth,
>you speak of the stars, of the steppe
>and are wilder, gentler than they.
>
>Every man is at your mercy;
>with your words you restrain them,
>untie them again, drag their bodies
>over cobblestone, into the woods.
>
>The crone awaits you, dog roses in her hand;
>your counterpart, not your mirror.
>This is the recurring dream.
>You walk the way back alone.
>
>Ararat, mumbles the wind in your hair,
>rain dances Russian love-songs,
>melancholy, russet, like autumn.
>Their echo flows constantly from your eyes.
>
>
>(* Marjana Gaponenko, born 1981 in Odessa, Ukraine; very talented young
>poet; writing mainly in German; I have published her in "Niederngasse",
>German edition, and saw her at a poetry reading last night, here in Vienna)
>
>mag2002
_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos:
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx
|