Dear Gary, James, Sally and Arthur,
Many thanks for your comments.
Gary,
I pondered on the wisdom of using Italy, but I didn't want to put Rome as he
is thinking of his home in Umbria.I agree it needs to be changed. It's
interesting how far to take the accuracy -eg should the 'Leave them to it'
be translated into Latin? I'm not keen on poems using foreign inserts.
I think the poem needs quite a bit of trimming, too many 'the's
for a start. It was one of those that I just wrote down as it came,-which
seem okay at first, then you see so many faults once you've posted it.
James,
Sorry it didn't appeal to you. I think home-sickness always casts a golden
glow on what we remember, and he was remembering the grapes, rather than the
labour in the vineyards. Good to see you back, by the way.
Kind regards
----- Original Message -----
From: "Gary Blankenship" <[log in to unmask]>
>Sent: Tuesday, August 27, 2002 9:47 PM
Subject: Re: New sub: Remembering the grapes
Grassy, I'm at the grandbabe's on a modum so slow I can walk to the store,
have lunch and back before a page changes.
But I wanted to tell you how much I enjoyed Grapes. I have a small
suggestion, so small it may not mean anything
tomorrow he will offer a pair
of pure white doves to Jupiter
and ask to be posted back to Italy
Would the lad say Italia or Roma? Perhaps even Gaul or Sapin depending on
his background.
Simply, a great poem, but a wee bit better if accurate (which it may be and
me in the wrong).
Thanks.
Gary
Chuck for August: http://gardawg.homestead.com/gardawg.html
The Wild/Eliot Hyperpoem at: http://wildhyper.homestead.com/front.html
Poets for Peace. ˇPoemas sí, balas no!
|