JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for THE-WORKS Archives


THE-WORKS Archives

THE-WORKS Archives


THE-WORKS@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

THE-WORKS Home

THE-WORKS Home

THE-WORKS  2002

THE-WORKS 2002

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

forgetting other roses

From:

Bob Cooper <[log in to unmask]>

Reply-To:

The Pennine Poetry Works <[log in to unmask]>

Date:

Tue, 11 Jun 2002 16:14:42 +0000

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (77 lines)

Hi Arthur,
Yeh, thanks for the messages... I see where you’re coming from now... (I'd
merely browsed back through all the posts when I was replying and so didn't
read your revision and explanation again!)

But I still see the present poem as a rough draft, a draft where the poem is
still belonging to the poet rather than to the reader. (And, paradoxically,
it could still be that it enters the readers mind when it finds a language
that makes it more personal to you,  – where it uses the “I” word and, so,
has a chance of softening the tone).

Roses, as you admit, have been much written about. You’ve set yourself a
huge challenge! If you want to write about them, and you’re aware that so
much else has been written, then there’s the massive problem of not saying
the same as anyone else. But (I’m not sure that omitting the word “Rose”
from the poem works to solve the problems!) even though the hardest choices
are not what to put into a poem, but what to leave out!

And I sense your three images – the play of light on a table in Lanarca, the
hubble-esque image of masses of distant billowing light, and your
grandchild’s lips, are unique enough. I guess the problem is, however, still
finding a way of presenting these images so they work satisfactorily in a
poem. Having the three images occupy their own numbered section of the poem
is a good solution (then you’re trusting that the reader can find, at a
level deeper than merely the words you’re using, links between the
sections).

I think, however, what I’m saying about the personal voice is still valid. I
mean roses mean a lot to you (you wrote in reply “some of my best friends
are roses”!) so I’d still encourage you to respond by showing even more how
much you’re committed to, involved with, the images you present.

Indeed it “might” be that reading some of the Imagist Poetry (there’s a
Penguin anthology with that title) and the introductionary essay might help
as well. Perhaps I’m thinking particularly of what Robert Duncan wrote (on
page 28) where he says that, as a group of writers, they moved away from the
conventions of poetic diction and used more ordinary speech patterns. I
guess in suggesting you use more sentences where you’re involved (using the
“I” word) that’s what I’m alluding too as well. They had a skill of both
presenting images and doing so with a style that seems to involve the
reader. It’s a good browse through a local library’s copy sort of book. I
like what HD was able to do, but they all have some excellent pieces. The
stuff’s almost a century old now, but it’s still got things we can work
with.

And over the last year or so I’ve been re-reading Wordsworth (in particular
his Duddon Sonnets) and I recall some that have the strong rhythmical
patterns of words you use – where the poems sound powerful and loud (almost
stentorian) – but then he writes a poem that’s soft and quiet, meditative
and reflective, yet he’s still using the same iambic pentametetric line. I’m
suggesting, I guess, that it’s therefore possible to get quieter with the
shorter lines the Imagists use, or the longer lines Wordsworth uses.

H’m, poems from 1915, and from 1820... what’s going on? Maybe just trying to
get to when less poems about roses had been written? (Perhaps) Or maybe
seeing that, when facing the same sorts of issues, long dead poets can help
living poets as well!

And, finally, reading through the second draft, I wonder if the first stanza
is needed? In fact, if it were dumped, the “I” of the poem then appears more
clearly in the foreground... That might solve many of the concerns I still
feel. But playing with the rhythms, playing to try and soften the tone, may
still be useful.

But, then, you still need a title (that belongs to the poem as it’s become –
not just to how it was written).

Bob






_________________________________________________________________
Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

January 2022
August 2021
September 2020
June 2018
April 2014
February 2014
November 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
September 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
November 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
June 2009
May 2009
April 2009
February 2009
January 2009
December 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager