JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for THE-WORKS Archives


THE-WORKS Archives

THE-WORKS Archives


THE-WORKS@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

THE-WORKS Home

THE-WORKS Home

THE-WORKS  2002

THE-WORKS 2002

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: Some questions for John

From:

John Carley <[log in to unmask]>

Reply-To:

The Pennine Poetry Works <[log in to unmask]>

Date:

Sun, 31 Mar 2002 16:51:52 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (73 lines)

Hi Arthur. I did - decide the number of syllables. The Japanese long stanza
counts 17 mora and the short stanza 14. The 'zip' stanzas are based on the
commonly agreed comparative phonic to sematic ratios of English and
Japanese (statistically English is about 20% more compact than Japanese)
but these mathematical correspondances are tempered by the need to ensure
that the English does not too readily into facile metres. About seven years
of experiment gave me 15 and 11. The puncutation devices draw directly on
the work of Sean Burn, and the visual arrangements follow observations
about spatial relationships in text by Chrisitna Fletcher. The nature of
the syntax is heavily influenced by the translations of Nobuyuki Yuasa.

The zip stanzas are based on the natural cadences of English in exactly the
same way that the Japanese stanzas spring from the tendency of that
language to fall in meters of seven and five. They are not therefore
'counts' in the mathematical sense, unlike the fibonnacci series, primes,
tetractys etc which are based on numeric sequences. I truth, though they
can still be the vehicle for good poetry. I believe the entire aesthetic
basis of mathetmatically derived forms to be deeply susupect.

Japanese aesthetics have always relied to a large degree on that which is
left unsaid. I agree entirely with you about the 'one hand clapping'
brigade. I would lock them in a darkened room with as many existentialists
I could find, and throw away the key. There is a lot of facile drivel
talked in the west about the Zen basis of haiku. It is baloney. And as it
happens it winds the Japanese up something rotten, though they are
generally too polited to say so. If I tell you that a Japanese colleague
recently began his address to an invited audience in London with the
suggestion that the best way forward for haiku in the English language
would be to burn every book ever written on the subject between 1950 and
2000 you'll get the idea.

The degree of silence I meant is in the more indirect legature between
images. There is very little direct metaphor for instance. Rather than say
that 'the beat of the butterfly's wing is like the summer breeze' the Jap
style is more to mention the breeze and the butterfly and let you decide if
it's the colour, the wing beat, the whatever that makes the link between
them.

Lazy or what! Best wishes, John





----- Original Message -----
From: "Arthur" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: 28 March 2002 09:19
Subject: Some questions for John


This Renku " midges bathe", as I say, I like it for its many
facettedness.but I am left to ask who determined that there should be 15
and 11 syllables in the form given here.
I dont want to believe that it was entirely random and arbitrary but rather
that it has some deeper significance , perhaps sacred, perhaps artistic,
perhaps even mathematical, and even, perhaps, all three.
Which of course leads on to the question is your answer true for all the
other different forms??
What about the sonnet and its 10 syllable line and 14 lines?
What are the significances behind all the different forms? and " numbers"
of the forms?
Your earlier remarks that the real skill is creating the silences has a
certain intellectual ambivalence that I find disconcerting. I never could
sit and listen to that record called something like " 3 mins 42 seconds" of
silence. Nor could I understand the point that was being made. If there was
one?
Who creates the silence when a poem is read by a reader on his own in a
room, and it is not read aloud? Is there a silence of the mind? So many
questions. What is the sound of one hand clapping? How does one get the
goose out of the bottle? Does a tree falling in the forest make a noise if
none is there to hear it? Arthur?

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

January 2022
August 2021
September 2020
June 2018
April 2014
February 2014
November 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
September 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
November 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
June 2009
May 2009
April 2009
February 2009
January 2009
December 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager