Hi Sally,
I was a little troubled at the repetition of 'from the sides of the river,'.
For me it was a bit distracing, but I also felt that if it was to be used at
all you were perhaps one repetition short of a good result in S2, and
perhaps one appearance in S3 to conclude.
Cheers,
Frank
>In the Country
>
>The castle has gone
>from the sides of the river,
>it cannot be replaced.
>Caressed by wind and rain
>and buffeted by storm
>the castle has gone
>from the sides of the river.
>
>The Gaelic has gone
>from the sides of the river,
>unvisited by people
>the Gaelic has gone,
>and cannot be replaced.
>The church, the aristocracy,
>always guard the people.
>
>Gone are the Gaelic and castle
>and gone is the railway line.
>And in their place
>are memories like mine.
>
>Sally Evans
>
>(note: we say "the Gaelic" for the old language - and a tory has just
>knocked down the caste in which William Wallace was born. Scottish Heritage
>are furious because you can't just knock castles down without permission.
>Also the church was largely ressponsible for the decline in Gaelic,
>historically. So were the schools, later. These things would be known by
>readers in Scotland for whom this poem is really meant. But you're welcome
>to see if you like it)
The Tales of Faust poetry page can be found at:
http://www.hotkey.net.au/~flp/F_index.htm
_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos:
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx
|