There's a saying in Italian, Douglas, that goes:
"It fits like a cherry on whipped cream"
a
----- Original Message -----
From: "Douglas Barbour" <[log in to unmask]>
> I always thibnk first of Isaiah Berlin when it comes to The Hedgehog and
> the Fox, but, as he says on the first page, it's from a fragment of
> Archilochus. I like it, but I also tend to favour Berlin's notion of the
> fox: really really like Tolstoy, but love Shakespeare.
>
> As for the following --
> >
> > ANACREON: Fragment 388 [p.75]
> >
> >Once he'd go round in a scabby cap with a
> > peaked visor, and wrap his skinny ribs
> >In a combat jacket scavenged from Oxfam.
> >
> >That was Artemon -- you'd see him with
> >The bag-ladies and cheap whores,
> > fixing his latest con. In and out
> >Of prison, on probation more often than not --
> > and beaten up when his tricks turned sour.
> >
> >Nowadays, his wrist is strapped by a Guicci watch,
> > taxis are called for him, into which
> >He steps, swinging his handbag.
>
> terrific. I truly do love such modern translations, or such translations
> into the modenr. Reminds me of how CK Stead brought Catullus into 1980s
New
> Zealand, for example.
>
> Doug
>
> Douglas Barbour
> Department of English
> University of Alberta
> Edmonton Alberta Canada T6G 2E5
> (h) [780] 436 3320 (b) [780] 492 0521
> http://www.ualberta.ca/~dbarbour/dbhome.htm
>
> and as you read
> the sea is turning its dark pages
> turning
> its dark pages.
>
> Denise Levertov
>
|