"One can read a play to oneself but one
cannot perform a multi-voiced poem by oneself. It requires co-operation /
collaboration."
Not true, cris. I have a recording of, of all people, TS Eliot performing
'Sweeney Agonistes' where he most certainly does convey different voices
while at the same time conveying a 'voice'. I'm sure the late Alec Guinness
wouldn't have agreed with your statement, or Peter Sellars. While I'm told,
though I haven't witnessed it myself, that the odd Peter Reading is superb
at conveying other voices in performance.
I have no problem with your pushing collaboration, all human social activity
depends on that after all, where I am ill-at-ease is the apparent tendency
to disavow individual voice, it sounds like another middle-class tactic for
shutting people up, I'm afraid.
And I'm certainly uncomfortable about valorising people writing in each
other's names, I think we've had enough of that thank you, it destroys
trust, that very basic necessity for all human contact.
Best
Dave
David Bircumshaw
Leicester, England
Home Page
A Chide's Alphabet
Painting Without Numbers
http://homepage.ntlworld.com/david.bircumshaw/index.htm
----- Original Message -----
From: "cris cheek" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, February 25, 2002 12:03 PM
Subject: Re: authorships
Hi Liz,
this is an attempt to begin to talk about experiences of collaborative
writing. Mine began in 1975 on first hearing polyphonic poems, written and
performed by more than one voice. I know that I heard poems for two voices
and three voices at that time and that I also wrote texts for more than one
voice - usually for two or three. I was exploring a range of ideas driven
largely by the sounding of poems and I was really excited by apprehending
more than one voice through what I felt to be the same time.
I wonder how many others might have been spurred at that time to step into
these multi-voiced waters. Because that begins to short-circuit many of
these discussions about 'voice' and authenticity and places poetry into the
world of events which exist only in the memory of those who 'perform' them
or who witness their being sounded. Because the soundings require more than
one person it becomes a shared event that cannot be replicated in private on
one's own and that interests me. One can read a play to oneself but one
cannot perform a multi-voiced poem by oneself. It requires co-operation /
collaboration.
This led me to some early collaborations. One went under the name of
Chencott and Feek, being between myself and PC Fencott. It was somewhat
tentative in terms of being co-authored. We did live work together and
published 3 'books'. Most of the 'pieces' were authored by either one and
then crashed into each other through performance and publication structures.
Some pieces were co-authored but my memory is of us making interventions /
commentaries into and upon each other's texts. We worked quite a bit with
'found' materials and often combined handwriting and the typewritten. It's
certainly hard to tell now who wrote exactly what. I'm not suggesting any of
these aspects of collaborative writing, indeed nor collaborative writing
itself, as being of value. I just find the questions that are raised thereby
worth engaging with.
I use the term book above somewhat advisedly as the third was a collection
of oddly inter-folded prints in a plastic bag:) The idea had been to present
10 books of increasingly challenging formats but Chencott and Feek mutated
into a trio with Lawrence Upton as 'jgjgjgjgjgjgjgj . . . . .(as long as you
can say it that's our name)'.
It goes without saying that much of what 'jgjgjgjgj . . . ' made was
based around 3 voices. Some 'pieces' were written 'individually' and some
'collectively', some were written 'through' live events and some presented
as texts for live treatments. One of the inspirations at that time was to be
'live' rather than studio-based. We did include some early dictaphone
cassette loops (samples) inside our textualities and everything from the
lyric poem to the palimpsest of teenage graffiti carved into the wooden rail
of a bridge over a stream to Fluxus-style event structures collided into our
emergent writing procedures.
This trio was occasionally expanded into a quartet, even quintet. It was
certainly blokeish and my blokeish collaborations continued into a series of
collaborations with Lawrence Upton, one of which was another trio with EE
Vonna-Michel called Bang Crash Wallop. The latter made work on the borders
of electro-acoustic music in conversation with the Firesign Theatre and what
Negativland later developed for radio in San Francisco. BCW also used
printing equipment as a site of intervention. We made exquisitely messy
books and often improvised directly on the press during the process of
printing. This was a mixture of duplicator and offset lithography in the
main.
Once or twice Lawrence and I wrote using each other's name. Often we would
write together at the same table, standing up and moving around, moving
texts, cutting and pasting, editing and erasing and reordering and adding
commentaries. We also published several booklets such as 'In That Same Vane'
and 'Is Television The Moving'. A large and ambitious project still
unfinished called 'Graphical Ballast' required a lot of colour (as i recall,
one of the reasons why it never appeared) and seemed to be in conversation
with comics. We were intrigued by subtle shifts in perception between us and
our gentle conversations around these differences form the basis of the
writing.
It seems, rereading one or two sections from 'Is Television The Moving'
(1978) for example that we were keen to let the seams show. What's evident
is the presence of more than one editing sensibility, more than one
sensibility in respect of enjambment and closure. I get a strong sense of
'place' and of interaction residued in the writing. Somewhere between a play
and a poetic essay and a series of instruction for a catalogue of events
perhaps. I don't suppose that Lawrence will much mind my quoting one or two
extracts here. It strikes me as still quite subtle, or did i mean supple:
'have you got something I
can cut the head off with? just
writing's not enough. (he eats)
that's better (he sits) he
breathes (he bites) he
crunches and as he laughs
he says I think someone's
altered the contrast (car passes)
garret. can't we turn that
into garret?
something about garrotte seems to be a bit
off beam
page two. woof. warped
laughter. let's get a good bit
of conversation from the outside
they're walking
their dog but they're too far
away. no! no. it's all been cut
out.
I hate to be left out
or putting sachets through
letter boxes next week.
dog standing in front of woman
standing in front of a door
with man approaching
it's not easy
that's better
car passes. going east. I think
he's having real trouble starting.
but it could have been
a woman. car passes
on the further road faster
than the first but also going
east. it's hard to tell
when the contrast's broken.
Two cars, both on the
further road , go west.
boom! berthing the ship
less than that on the sea
you want to point to hang
select the appropriate drop
she carried this case
up over a grassy mound
left or right arm facing
there are some rotten men aroound
above water floriate
colour, brown senses and figures
to my sounds, better, still
comfortable
sticking a wet finger
up from my fingers
to my toes to go
we're going to get a
very odd stereo
effect
_______________
just some early thoughts
love and love
cris
|