italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
Le prime versioni parziali, una dal latino (una dal francese) principalmente
in veneto e toscano (dei vangeli uniti, e poi separati, e di altri libri
dell'A. e N.T. e di altri testi liturgici) risalgono al 13° secolo.
Fra i traduttori: il Cavalca (Atti), Romigi d'Ardingo de Ricci (Genesi),
Ghinazzone da Siena ( Genesi, Giosue, sec. 15°)
A poco a poco , mettendo insiem le versioni di diversi libri, si ebbero A. e
N.T., di cui si conservano manoscritti del sec. 14°; e B. complete,
pervenuteci piu o meno frammentariein codici del sec. 15°.
Ma nel 1471 , a Venezia si hanno le prime edizioni a stampa: la B.
"d'agosto" o "B. del Malermi"( monaco camaldolese), stampata da Vindalino da
Spira. La B. "d'ottobre", stampata da N. Jensen, messa insieme ricorrendo a
manoscritti del Trecento, ma anche alla precedente, e apprezzata dai puristi
come testo di lingua.
Nel secolo seguente A. Brucioli preparo la sua traduzione, la prima di un
solo autore, pubblicata nel 1530-32; messa all'indice nel 1559 fu ristampata
a Ginevra.
Per ora questo....
Cordialita
Gaetano
----- Original Message -----
From: Giorgio Cadorini <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Sunday, June 03, 2001 10:46 AM
Subject: [I-S] DOMANDA: prime traduzioni Vulgata
> italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
>
> Salve a tutti!
>
> Il dottor Jan Kalivoda, un collega latinista, mi ha chiesto se
posso
> dargli delle indicazioni bibliografiche sulle prime traduzioni italiane
> del testo latino della Bibbia, della Vulgata in particolare.
>
> Qualcuno di voi potrebbe consigliarci qualcosa? Tutte le notizie
> riguardo a queste traduzioni saranno gradite.
>
> Grazie, a presto.
> --
>
> Giorgio Cadorini
>
> Ustav romanskych studii
> Filozoficke fakulty Univerzity Karlovy
> nam. J. Palacha 2, 11638 Praha 1, Ceska republika
> +420-2-21619257, fax 2310223
>
> cjase/domu/home:
> 28102 Cerhenice 186, Ceska republika
> +420-321-792463
>
> !!! ---> Italia + Ceska republika = http://www.webit.cz <--- !!!
>
> **********************************************************************
> To join the list, send the message: join italian-studies YOUR NAME
> to: [log in to unmask]
> To send a message to the list, address it to:
> [log in to unmask]
> To leave the list, send the message: leave italian-studies
> to: [log in to unmask]
> In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
> [log in to unmask]
> For further information, visit our web site:
> http://www.jiscmail.ac.uk/lists/italian-studies.html
**********************************************************************
To join the list, send the message: join italian-studies YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave italian-studies
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/italian-studies.html
|