Now then Gary, is this strictly 'shasei' (written from direct experience
and as experienced)?
As it happens Shiki, the advocate of 'shasei', probably wrote this poem
down town (Nara) and then went up to the temple to kind of validate it. Who
cares? Dunno, me. Maybe. It's just a personal thing but I do write all
these zips on the spot. And my least favourite form of poetry (in any style
or language) is that written from the perspective of an assumed
personality.
Speaking of which I believe Wordsworth's daffodils was written by his
sister whilst they were in London because Willie was too whacked on Laudnum
to remember anything about Cumbria.
Poets, eh? Why can't they just get a normal job. J
----- Original Message -----
From: "Gary Blankenship" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: 04 August 2001 14:42
Subject: Re: Shiki haiku
In a message dated 8/2/01 10:38:23 AM Pacific Daylight Time,
[log in to unmask] writes:
> a taste of persimmon at Horyuji
> the temple bell rings out
>
John, translated to a zip. Most cool.
pomegrant seeds spit red into bulrush
temple bell muffled
Thanks.
Gary
<A HREF="http://gardawg.homestead.com/homestead.html">Laura Guest for
August, Gar at Home</A> <A
HREF="http://www.writershood.com/index.html">Writer's Hood</A>
Poets for Peace. ˇPoemas sí, balas no!
|