JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for THE-WORKS Archives


THE-WORKS Archives

THE-WORKS Archives


THE-WORKS@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

THE-WORKS Home

THE-WORKS Home

THE-WORKS  2001

THE-WORKS 2001

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: New sub: the Domesday Hedge

From:

Vera Rich <[log in to unmask]>

Reply-To:

The Pennine Poetry Works <[log in to unmask]>

Date:

Wed, 12 Sep 2001 08:58:13 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (365 lines)

Sorry to be pedantic... but the Wanderer is a poem in Old English, which -
however else one disputes the date must have a composition terminus ante
quem of the 11th century.

The sagas are prose works, in Icelandic, written in the 13th century.

I agree with you to some extent about 'fate'... but would not view 'quest'
as a dominant saga motif.

The family sagas deal largely with family feuds and vengeance. The romantic
idea of a hero isolated - and usually self-isolated - from society does not
strike me as fundamental to any old Germanic literatures.  The group -
family, kindred, warband - is what is important. The great tragedies of
those literatures is caused by the clash of loyalties -.e.g. brothers or
father and son having to fight on opposite sides in the same battle.
Individual 'honour' matters - but only in relation to the 'group' ... one
must not lose face, nor fail to filfil one's obligations to the group.

The 'Wanderer' is a figure of pathos because he has lost all such ties
throuigh some disaster...

But it is good to be able to discuss these things...


By the way... I recalled another modern kenning (again, nautical, yesterday)

'Mother Carey's chickens'  for stormy petrels;;


i.e.  as  Chickens are to the farmer's wife

so are petrels to Mother Carey,


who (in case she is not known outside sea-faring circles) is a kind of
'sea-mother' or 'storm woman',  sometimes said to be the wife (or sister) of
Davy Jones ... or  in another strand of the tradition,  is 'Christianized'
as  St Peter's wife, sister,... or mother-in-law!

I do not know if it significant or not that most of the 'modern' kennings
that come to my mind have a nautical flavour... It could just be that it is
because I was largely brought up by my grandmother, who was brought up by
her grandfather, who was a retired sailor ('skipper of the main top' in
full-riggers). So our 'family language' still tends to have maritime
overtones.



----- Original Message -----
From: Steve Rudd <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: 11 September 2001 21:50
Subject: Re: New sub: the Domesday Hedge


> I meant in the sense of the quest, and the hero's following his fate
> The same thing that led Byron to Greece perhaps embodied in the Wanderer
> having to leave his home and take to the whale-road?
> ----- Original Message -----
> From: Vera Rich <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Tuesday, September 11, 2001 6:07 AM
> Subject: Re: New sub: the Domesday Hedge
>
>
> > There is little of the 'romantic hero' in the sagas that I can see!
Which
> > ones do you mean?
> > ----- Original Message -----
> > From: Steve Rudd <[log in to unmask]>
> > To: <[log in to unmask]>
> > Sent: 10 September 2001 21:01
> > Subject: Re: New sub: the Domesday Hedge
> >
> >
> > > You could however make a case for the romantics capturing the spirit
of
> > the
> > > sagas, the adverturing of the romantic hero (Lyrical Ballads 1798,
just
> > 18th
> > > century in time, though not in spirit!)
> > >
> > >
> > >
> > > ----- Original Message -----
> > > From: Vera Rich <[log in to unmask]>
> > > To: <[log in to unmask]>
> > > Sent: Monday, September 10, 2001 10:58 AM
> > > Subject: Re: New sub: the Domesday Hedge
> > >
> > >
> > > > A kenning works on the principle
> > > >
> > > > as          A is to B
> > > >
> > > > so         C is to D
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > and then you put A and D   together, to form a 'kenning' describing
C
> > > >
> > > >
> > > > To take a few familiar  modern examples.
> > > >
> > > > As a ship (A) is to the sea(B)
> > > >
> > > > So is a camel (C) to the desert (D)
> > > >
> > > >
> > > > Hence one calls a camel   (C) a   'ship of the desert'.(AD)
> > > >
> > > >
> > > > As blood (A) is to an (ordinary) body (B)
> > > >
> > > > So rum (C) was to Nelson (D)
> > > >
> > > >
> > > > Hence rum (C) is called 'Nelson's blood'. (AD)
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > As Venice (built on an archipelago) (A) is to the south of Europe
(B)
> > > >
> > > > so Stockholm (built on an archipelago)(C) is to the north of Europe
D)
> > > >
> > > >
> > > > Hecne Stockholm (C) is called 'Venice of the North'
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > As a (maritime) pilot (A) is to a harbour (B) (i.e. he helps bring
you
> > > there
> > > > safely)
> > > >
> > > > So a clergyman (C) is to heaven (D)
> > > >
> > > >
> > > > Hence a clergyman (C) (in nautical slang) is called a sky-pilot (AD)
> > > >
> > > >
> > > > Likewise,  any expressions using the name of a writer or artist in
one
> > > > culture to describe a writer or artist in another is an implied
> kenning
> > > >
> > > > Thus if you call Mickiewicz the 'Polish Virgil', you imply the
> > parallelism
> > > >
> > > > As Virgil [A} wrote the patriotic epic of Rome [B]
> > > >
> > > > So Mickiewicz [C] wrote the patriotic epic of Poland  [D]
> > > >
> > > >
> > > > 'Snail mail' is not a kenning, because one does not have the
> cross-over
> > it
> > > > is a simple parallelism:
> > > >
> > > >
> > > > 'As a snail [A] is to  [something quick-B]],
> > > >
> > > > so is  hard-copy post[C] to e-mail.{D}
> > > >
> > > > Linking A and C does not make a kenning!
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Kennings appear to be indigenous to all early Germanic literatures.
> > And -
> > > > although datings are for the most part difficult,  most Old English
> > poetry
> > > > would appear to be significantly older than Old Norse (Icelandic).
> > > >
> > > > The eighteenth century knew very little about Old English - or
indeed
> > any
> > > > early Germanic poetry - see, for example, Gibbon's disparaging
remarks
> > > about
> > > > the lost Gothic lays of Ermanaric. Transcription and publication of
> the
> > > > texts was mainly a 19th century phenomenon  - and some poetic texts
> were
> > > not
> > > > properly edited and published until the 20th.
> > > >
> > > >
> > > > ----- Original Message -----
> > > > From: Bob Cooper <[log in to unmask]>
> > > > To: <[log in to unmask]>
> > > > Sent: 10 September 2001 01:04
> > > > Subject: Re: New sub: the Domesday Hedge
> > > >
> > > >
> > > > > Hi (again) Steve,
> > > > > Yeh, I'm thinking all the more about this poem and how it relates
to
> > > > poetry.
> > > > > I can see (and smell/and hear/and touch) the hedge you've given me
> in
> > > the
> > > > > poem you've written very clearly. If you're wanting to get right
> back
> > to
> > > > the
> > > > > Domesday ordering of England (and so bypassing the 18th Century's
> > > > > pastoralia) then the alliteration/assonance/consonance features of
> the
> > > > poems
> > > > > construction and presentation comes to the fore. And the words you
> use
> > > > sound
> > > > > so juicy!
> > > > >
> > > > > I enjoyed the kennings too (but my Tardis seems to have
> malfunctioned
> > a
> > > > > little because I put them into Northern English and Norse
literature
> > > (and
> > > > > then only associated them with Iceland at the time of the Domesday
> > > > Survey).
> > > > > Maybe I should have remembered the Vikings wandered all over and
> that,
> > > > later
> > > > > on, Beowulf's writer uses them too! Does anyone (else, apart from
> > > Steve -
> > > > > and translators) use them today?. Is "snail mail" a kenning?
> > > > >
> > > > > And Joanna's made me wonder, too, what regard the 18th Century
poets
> > had
> > > > for
> > > > > Anglo Saxon poetry. I've sort of assumed they had a classical
> > > appreciation
> > > > > of poetry (that linked in with their architecture and art) and
their
> > > > > references to Greek and Roman myths were ways of linking with
their
> > > notion
> > > > > of what had been written in the past. But I don't really know...
The
> > > > poetry
> > > > > canon has always been tightly controlled (and spasmodically
objected
> > to
> > > > and
> > > > > revised). If I only read what those who set the syllabus wanted me
> to
> > > read
> > > > I
> > > > > would never know what's possible and glimpseable and graspable
with
> > > poems.
> > > > > So, like with the hedge, it's back to the roots!
> > > > > Bob
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > >From: Steve Rudd <[log in to unmask]>
> > > > > >Reply-To: The Pennine Poetry Works <[log in to unmask]>
> > > > > >To: [log in to unmask]
> > > > > >Subject: New sub: the Domesday Hedge
> > > > > >Date: Sat, 8 Sep 2001 00:04:15 +0100
> > > > > >
> > > > > >This is about a hedge near our office. I doubt it really is a
> > Domesday
> > > > > >Hedge (though there ARE some, in the English Landscape), it's
> > probably
> > > > > >about 18th century, but it just seemed a good metaphor for the
way
> a
> > > lot
> > > > of
> > > > > >things have been changed this year. Apologies if you knew this
> > already
> > > > but
> > > > > >the "Bishop's Terrier" mentioned, is an ecclesiastical land
survey
> > > > (Terrare
> > > > > >= land) not a holier-than-thou Jack Russell. Pity.
> > > > > >The Domesday Hedge
> > > > > >
> > > > > >Nine hundred and fifteen is the age of the hedge
> > > > > >
> > > > > >Numbered by nine hundred winters' blast,
> > > > > >
> > > > > >By those same summers, sap-fed:
> > > > > >
> > > > > >It has been storm-tossed, wind-ruffled, rain-drenched,
> > > > > >
> > > > > >With its white webs autumn-dancing with dew:
> > > > > >
> > > > > >And mouse and shrew scampering beneath, squeak and patter,
> > > > > >
> > > > > >Feet rustling the years past, their poor small bones
> > > > > >
> > > > > >Becoming lost white patterns on leaf-mould
> > > > > >
> > > > > >Dappling the meadow paddock each autumn
> > > > > >
> > > > > >As the wind moans and the Keck nods its Queen Anne Lace
> > > > > >
> > > > > >Over strip, ridge and furrow, over the dun fallows watched by
owls,
> > > > > >
> > > > > >Where Ealdormen rode the lanes to the whale-road,
> > > > > >
> > > > > >Counting your yards and furlongs, marking plough turns and
> headlands.
> > > > > >
> > > > > >While branches swung, heavy with dawn-birds, your lines were
> > > > > >
> > > > > >Enumerated by Thanes, grain-boundaries scratched on vellum,
> > > > > >
> > > > > >Demesned and enclosed, sake, soc, and quitrent,
> > > > > >
> > > > > >Rogation-beaten, part of the Bishop's Terrier,
> > > > > >
> > > > > >Boxing fields tilled by Shires with chestnut-buffed tackle.
> > > > > >
> > > > > >Bordered by lost generations of cow-parsley,
> > > > > >
> > > > > >Michelmas, Candlemas, Plough-Mondayed, and moon-wintered.
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >* * *
> > > > > >
> > > > > >How many more Springs, I wonder, will we see
> > > > > >
> > > > > >You quarter the field of vert proper, its fleurs-de-lys
green-laid
> > > > > >
> > > > > >With your traceried escutcheon; now that a new plague
> > > > > >
> > > > > >Blackens your land, and shepherds pipe a bitter eclogue?
> > > > > >
> > > > > >And has the Norman's misnomer come home to roost at last, come
> true,
> > > > > >
> > > > > >As the smoke rises over silent byres, over dung still body-warm,
> > > > > >
> > > > > >And you become less of a hedge, an edge, and more anachronism?
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > _________________________________________________________________
> > > > > Get your FREE download of MSN Explorer at
> > > http://explorer.msn.com/intl.asp
> > > > >
> > > > >
> > > >
> > >
> > >
> >
>
>

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

January 2022
August 2021
September 2020
June 2018
April 2014
February 2014
November 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
September 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
November 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
June 2009
May 2009
April 2009
February 2009
January 2009
December 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager