I am determined to continue to write in difficult forms for the discipline of
our craft. The ghazal is a fascinating one. Would be fun for others on the
forum to try one too.
kol tuv, Ryfkah
In a message dated 8/20/01 11:05:10 PM, [log in to unmask] writes:
<< How interesting, Ryfkah. I don't know much about ghazals but the form
seems
pretty difficult to use in every way. I remember making a similar comment
about one of Nancy Ghandi's poems where she used the ghazal form and
introduced her own name into the poem. It sounds so odd to my ears.
Have you seen Shahram Shiva's 'Rending The Veil'? You might find it
interesting if you haven't already seen it. He shows some of Rumi's
quatrains in four different ways: the original script, a phonetic
translation, a literal translation and his own, poetic translation. He
suggests experimenting with the material - a kind of DIY Mowlana quatrain
kit. Here's one, taken at random (91776 UT): >>
|