Dear friends:
My wife, who is a native of Moscow, is considering translating fiction from
English to Russian. She does not as yet have a specific book in mind.
However, we would appreciate finding out what the copyright regulations are.
We know that there are no copyright issues involved in translating pre-1973
books published in the Soviet Union into English. However, we would like to
know the situation in reverse: what are the regulations, restrictions, etc.,
that pertain to the translating of English-language books published in the
United States, England, Canada, etc., into Russian? Is there a similar
pre-1973 cut-off date? We would appreciate hearing from someone who has had
to deal with this issue in his or her professional work.
Thank you so much.
Benjamin and Anna
--
Sher's Russian Web
http://www.websher.net
Benjamin and Anna Sher
[log in to unmask]
|