on 8/5/01 11:31 PM, Robin Hamilton at [log in to unmask] wrote:
> Who is partly ex- because of an argument we got into over the pronunciation
> of the third word in the poem -- Gar-Dena or Yar-Dena?
Hoots mon, the alliteration tells you that:
hwaet, we gar-dena in geardagum
Still stumped? Okay, ask yourself this: is "geardagum" more likely to be the
origin of "days of yore" or "days of gore"?
Trick question! (Go ask Shameless Seamus, why dontcha?)
Oh, and next time you resort to the CONCISE Scots Dictionary, remember the
price we would have paid tonight without Supplemental Dillon to set us
right--
Candice
|