This message via BAAL may well be of interest to many AFLS
members.
Aidan Coveney
--- Begin Forwarded Message ---
Date: Mon, 22 Oct 2001 20:03:03 +0100
From: Teresa o'Brien <[log in to unmask]>
Subject: Colloque: La didactique des langues face aux
cultures linguistiques et educatives
Sender: [log in to unmask]
Université Paris III - Sorbonne nouvelle
Ecole doctorale
Langage et langues : descriptions, théorisations, transmissions
PREMIERE CIRCULAIRE
Colloque international
5 - 7 décembre2002,
Paris
LA DIDACTIQUE DES LANGUES
FACE AUX CULTURES LINGUISTIQUES ET EDUCATIVES
Comité scientifique en cours de constitution :
A.C. Berthoud (Université de Lausanne), H. Besse (ENS Lettres et
sciences humaines Lyon), J.P. Bronckart (Université de Genève), D. Coste
(ENS Lettres et sciences humaines Lyon), R. Galisson (Université Paris
III), J.C. da Cunha (Université de Bélem, Brésil), Brigitte Handwerker
(Université Humboldt, Berlin), M. Marquillo (Université de Poitiers), D.
Moore (ENS Lettres et sciences humaines Lyon), C. Springer (Université
de Strasbourg), G. Pallotti (Université de Siassari), A.Valdman (
Indiana University, Bloomington, USA)
Organisé par les centres de recherche ERADLEC (équipe de recherche et
d'accueil en didactologie des langues et des cultures) et DELCA-SYLED
(Discours d'enseignement, langues en contact, appropriation linguistique
; Systèmes linguistiques, énonciation, discours)
UFR Didactique du français langue étrangère
46 rue Saint-Jacques
75230 Paris Cedex 05
Thématique du colloque
Le colloque vise à cerner la nature des relations entre la
didactique des langues comme discipline et certaines de ses
extériorités, appréhendées sous des termes tels que "terrain",
"contexte", "situation""domaine d'intervention" ou encore "traditions",
"habitudes", "manières de faire ordinaires". On pose que la transmission
de contenus disciplinaires relatifs aux pratiques d'enseignement des
langues s'effectue dans et vers un contexte qui n'est pas inerte mais
polarisé par des pratiques didactiques, "spontanées" ou héritières de
traditions d'enseignement. La finalité de ce colloque est de promouvoir
des recherches empiriques sur ces pratiques et savoirs "non savants"
(mais non pour autant sans statut épistémologique), de discuter des
méthodologies de recherche pertinentes pour de tels objets, d'offrir
l'occasion de débattre des situations éducatives, de leurs théorisations
et de leurs relations avec les didactiques "savantes". Le colloque se
propose d'affirmer ainsi la spécificité d'un questionnement didactique
transversal à des préoccupations associées au pôle linguistique
(métalangages et usages autonymiques des langues, traditions
grammaticales scolaires et savantes, représentations et verbalisations
métalinguistiques, folk linguisitics/linguistique populaire) et au pôle
éducatif-pédagogique (philosophies éducatives, traditions "nationales",
modes de transmission scolaires et leurs ancrages culturels).
Faire émerger ces nouveaux territoires à travers des études
empiriquement fondées devrait permettre de mieux appréhender les
facteurs de variation qui interviennent dans les modes de transmission
des pratiques didactiques et, plus généralement, dans l'enseignement des
langues.
LES CONTRIBUTIONS S'INSCRIRONT DANS LES AXES SUIVANTS
Axe A : Cultures éducatives et enseignement des langues
Il s'agit de réfléchir, en synchronie et dans leur historicité, aux
articulations entre la construction des didactiques et les conceptions
et institutions éducatives, les innovations et les réformes de
l'enseignement, dans leurs dimensions sociétales.
! Philosophies et projets éducatifs dans lesquels s'inscrivent les
enseignements de langues
! Pédagogies et évolutions pédagogiques impliquant des modifications du
statut de l'enfant, de l'élève, du rôle de l'enseignant, de leurs
représentations sur l'école et l'acte d'enseigner
! Dimensions institutionnelles dans lesquelles s'inscrivent les
activités de transmission de connaissances relatives aux langues,
activités dont il faut mesurer l'influence en retour sur les
institutions
! Pratiques éducatives :manières d'enseigner, place du manuel,
dimensions culturelles (et sociales) de l'évaluation, conceptions de
l'apprentissage (par exemple, le par cœur, le réflexif, le mimétique)
AXE B : LES CULTURES DU LANGAGE : SAVOIRS SAVANTS ET SAVOIRS ORDINAIRES
Il s'agit de s'interroger sur le statut des différents savoirs sur les
langues dans leurs interrelations avec la didactique des langues.
! Représentations des langues et idéologies linguistiques qui
interviennent dans l'enseignement/apprentissage des langues (en
particulier, poids respectif de la culture orale et des traditions
lettrées)
! Place des littératures et des cultures littéraires dans l'enseignement
des langues
! Traditions descriptives relatives à la langue première, dans leurs
relations avec les descriptions "standards" (d'origine savante) des
langues étrangères et avec les "grammaires pédagogiques" élaborées en
fonction de leur contexte éducatif
! Formes différentes des cultures grammaticales(en particulier,
grammatisation en langue première des apprenants) en relation avec les
types d'enseignement grammatical proposés (ou non) par les didactiques
des langues étrangères
! Attentes grammaticales des enseignants et des apprenants
(représentations des rôles et bénéfices escomptés de la réflexion et des
activités métalinguistiques dans l'enseignement) : formes, facteurs
d'activation de ces attentes
! Représentations ordinaires des pratiques communicationnelles :
caractérisation des métalangages ordinaires (par exemple,
dénomination/description des genres discursifs), représentations des
"règles" de comportement communicationnel des interactions en classe
appréhendées dans leurs variétés culturelles (par les apprenants eux-
mêmes...)
AXE C : LES CULTURES DIDACTIQUES : METHODOLOGIES ET PRATIQUES
D'ENSEIGNEMENT ET D'APPRENTISSAGE DES LANGUES
Il s'agit de mettre en relation les méthodologies constituées, les
pratiques constatées et les modalités de l'appropriation par les
apprenants pour en clarifier les influences et les emprunts réciproques
! Organisation et répartition des activités d'enseignement dans les
différents cursus (classes de langue, cours à l'université)
! Constitution des progressions d'enseignement en relation avec les
progressions d'apprentissage
! Rôle des interactions verbales dans l'appropriation et la
socialisation en langue étrangère (maintien ou changement des formes de
communication didactique)
! Description des "répertoires d'enseignement" entendus comme un
ensemble de ressources didactiques dont dispensent les participants et
qui se manifestent dans l'interaction.
! Rôles de l'affectivité dans l'appropriation des langues et son
enseignement (honte, peur, effort, jubilation, enthousiasme) et prise en
compte de celle-ci dans les démarches et les protocoles d'enseignement.
PROPOSITIONS DE COMMUNICATION
LES PROPOSITIONS DE CONTRIBUTION (titre, axe et thème dans
lesquels elle pourrait prendre place, résumé en 1 page A4,coordonnées
précises de l'auteur) doivent parvenir au Comité d'organisation sous
forme de disquette/fichier attaché et version papier avant le 31
octobre 2001.Les propositions de communications seront soumises au
Comité scientifique. La réponse sera communiquée avant le 30 janvier
2002
Comité d'organisation du colloque :
Jean-Claude Beacco, Jean-Louis Chiss, Francine Cicurel,
Daniel Véronique
Contact mèl :
[log in to unmask]
[log in to unmask]
[log in to unmask]
[log in to unmask]
_________________________________________________________________Adresse
Colloque "La didactique des langues face aux cultures linguistiques et
éducatives"
UFR Didactique du français langue étrangère
46 rue Saint-Jacques
75 230 Paris Cedex O5
Dr. Teresa O'Brien
Language and Literacy in Education,
Faculty of Education
University of Manchester,
Oxford Rd., M13 9PL
Tel 0161 275 3467 (sec) 3452 direct
Fax 0161 275 3480
email: [log in to unmask]
home email: [log in to unmask]
--- End Forwarded Message ---
----------------------
Aidan Coveney
University of Exeter
|