This is a translation of one of my poems in Macchina, wrote in collaboration
by Michael Pickering, Rip Bulkley and myself, erminia passannanti:
In Memoriam
Sad true dictation
when with my cheek against the naked earth
I saw my child covered in filth
as she ran to meet me down corridors of grass,
and the air as moist around us was
as life under the falling rain
when with my father and mother
Dreary wrecks abandoned in the meadows
of the things subtracted -
one curled on his side to rust
as if asleep in the shadow
of a breaking wave of white berries,
the other still on her feet
with a crown of holly and dwarf mallow
and her coiled secrets of the other world.
Slow snail in her cracked shell
through the concavities of which
the skies reverberates,
trapped in the sweats of autumn,
who from the earth can tell how the foot
burrows down, or how grubs hatch, unobserved.
Erminia
> Okay, okay--I was just looking for the original geo(2)text
> guidelines for new people, but don't seem to have them
> anymore, so how about posting them, JK...?
>
> My idea is for a parallel "biotext" project, with contributions
> likewise posted in the same open form stipulated for geotexts
> (no linebreaks, capitalization, or punctuation--wasn't it, JK?).
> As with "geo," however, "bio" could be open to a variety of
> interpretations. (Peter Howard's wonderful geotext was based
> on a modem or some other kind of computer card, for example.)
> Obviously, our biotexts could--but need not--begin and end with
> our bodies, which could be those we occupy in the Real or the
> Imaginary, among other possible bio-worlds. Nor would our body-
> extending texts need be limited to/by our biosphere (thinking
> of "passing narratives" here).
>
> And, of course, a biotext could be inspired by or based on
> somebody else's body, one that we might/not wish to occupy in
> any/no way at all. Andrew Burke's Soreros project could be
> conflated with a biotext one to this extent, as could many of
> Erminia's posts on all sorts of topics (just kidding, bella!).
>
> So, that's it (apart from JK providing/confirming the guidelines):
> take it away, or off, as you, um, desire--
>
> Candice
>
>
>
> At 05:42 PM 9/14/00 +0000, you wrote:
> >candice ward has a great idea for a new project. hey, people, let's pick
up
> >on it! candice...?
> >
> >best,
> >jk
>
>
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|