I read Asterix in French for the puns. My kid was into the English
versions. The puns were just as bad, but I was rather snobbish about the
whole thing.
I think my favorite passage was about the driving habits of the "lawless
Vikings."
At 09:52 AM 8/6/2000 +1000, you wrote:
>>I just checked Amazon--they're apparently all still in print, in English
>>and French.
>
>My son is an avid Asterix fan and has all of them (he is one of those
>obsessives who had to own the Whole Collection of everything. Hence our
>house is the centre of international Pokemon deals, with hardeyed
>children weighing up the bargain with more savvy than Wall St
>stockbrokers. I don't know if it is a good thing or not.)
>
>And the French so love him, he's even starred in pornographic movies.
>
>But I first read Asterix in Latin, with puns across three languages.
>Laboriously in Latin class, I hasten to add...
>
>Best
>
>Alison
>
>
>
>
>
>
>
>
>
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|