In reaction to Paul Gilman's question below,
I am coordinating another EU funded project under the INCO scheme, and one of
its tasks is to come up with a working prototype of just such an international
multilingual terminolgy as Paul is looking for. We have only just started the
work in december, and as a next step will be organising an e-workshop on the
subject in preparation for a more traditional workshop to be held as part of the
CAA/UISPP 2000 conference at Ljubljana this April. Appropriate announcements
will be made shortly, and I would be happy to welcome any participants from this
list!
Martijn van Leusen
ArchTerra project
>
> In reply to Ed's question, I wonder whether we should be thinking about
> 'FISHEU'? I am currently involved in an European funded project under the
> Interreg IIC scheme, to assess and hopefully network information sytems in
> use across Kent, Essex, Holland, Nord Pas de Calais (France) and Belgium. We
> are agreed that shared terminology is crucial but of course we have the
> added issue of different languages between and, in at least case, within the
> partner countries. Does anyone know what steps, if any, are being taken at a
> European level to address this kind of networking?
>
> Paul Gilman
> Heritage Information and Records Manager
> Planning Division
> Essex County Council
>
> Edmund Lee asked:
> " In effect can we take this development as the start of a move
> from FISHEN (the Forum on Information Standards in Heritage
> *England*) to
> FISHUK? Any thoughts?"
>
>
>
>
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|