Hello John,
I work to understand the comments you make. I expect it will take some
time. But there is one phrase in your conclusion that I want to ask you
about now, if you please.
John Foster concluded:
>So how could the consciousness enact what is termed transcendental, how can
>it enact what is an idea, except through 'theft'. Hermes equates himself
>with Apollo. If Apollo is the entruster of the care of beasts, then so is
>Hermes. The comment that Normam O Brown makes in his "Hermes the Thief: the
>evolution of a Myth" is that the Greeks understood the Goddesses and Gods
>this way: quoting Aristophanes:
>
>"This is the root of the derogatory satire which inspires Aristophanes'
>portraits of Hermes; for example, when he puts into Hermes' mouth the
>cynical epigram that a man's country is wherever he can do business, he
>attributes to him a morality of the audience -witness the fervor with which
>the orator Lysias repudiates the same idea in a speech to an Athenian
jury."
>
>Hermenuetics, or interpretation, is now the enactment of consciousness
>within a new concrete ontology, and it is still the interpretation of
sacred
>texts.
My present question has to do with the following:
>portraits of Hermes; for example, when he puts into Hermes' mouth the
>cynical epigram that a man's country is wherever he can do business, he
I presume that it would be anachronistic to interpret the phrase "wherever
he can do business" in modern economic sense. I would appreciate comment
on the various interpretations that one might put on the original Greek (or
is it only available from Latin translation?).
Thank you,
Ray
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|